新航道留学网——20年的品牌帮助中国学子成就世界名校梦!全国服务热线 :4008-125-888

考试

Exam

课程

Courses
首页> 申请条件> 昆士兰大学翻译硕士专业好申请吗_可以跨专业申请吗

昆士兰大学翻译硕士专业好申请吗_可以跨专业申请吗

2024-08-29 17:03 作者:新航道前程留学 浏览: 预计阅读时间3分钟

昆士兰大学翻译硕士专业好申请吗?可以跨专业申请吗?,很多同学对于这个问题有疑问和不解,那么下面就跟着上海新航道在线的小编详细了解一下吧。

Master of Japanese English interpretation and Translation日英口译与笔译

昆士兰大学的日语口译和笔译专业为学生提供高水平的​英语和日语翻译和会议口译的训练,它涵盖了四大研究领域:口译技巧的理论和实践培训;笔译技巧的理论和实践培训;辅助技能,如公共演讲和培训,具体工作研究;职业道德实践和培训,业务技能等领域。(*沈同学昆士兰大学信息技术成功案例)

课程设置:

PartA

JAPN7110 2 Public Speaking 公众演讲

JAPN7120 2 Advanced Textual Skills 高级技能

JAPN7130 2 Applied Translation 翻译应用学

JAPN7140 2 Consecutive Interpreting into English

JAPN7150 2 Consecutive Interpreting into Japanese

JAPN7160 2 Advanced Translation I 高级翻译1

JAPN7170 2 Theory of Translation 翻译理论

LTCS6000 2 General Research Methods 通用研究方法

Part B

JAPN7200 2 Live Interpreting Forum I

JAPN7210 2 Technical Translation I 翻译技术

JAPN7220 6 Conference Interpreting 会议口译

JAPN7230 2 Live Interpreting Forum II

JAPN7260 4 Advanced/Technical Translation II 高级翻译技术

入学要求

课程学制:2年

学费:34800.00澳币/年

1.学术要求:

均分要求:985/211-75%,双非-80%

背景专业要求:本科学士学位,拥有良好的日英口语、写作能力;或

GCAJI(GPA5)+GCAJT (GPA5); 或

GDipAJIT(GPA5)

2.语言要求:

雅思:6.5,单项6

托福:87,写作21,其他单项19

PTE:64,单项60

Master of Chinese English translation and interpretation中英笔译及口译专业

本专业主要专注于专业的口译和笔译。学生完成硕士课程后,将会获得NAATI(原名三级)认证资格。学生将在不同领域包括社会,商业和贸易、法律、科技、政治与国际关系等获得翻译技巧。本课程颇具有竞争力,每学期的入学名额都是有限的,建议早点申请进入本专业。

课程设置:

Part A

共计需要修满8 Units,以下每门课为2 Units

CHIN7101 Translation Skills and Practice (English to Chinese)

CHIN7102 Translation Skills and Practice (Chinese to English)

CHIN7110 Interpreting SkillsPractice (English and Mandarin)

CHIN7160 Contextual Studies for TranslatorsInterpreters

Part B

共计需要修满24 Units,除了特别标注外,以下每门课为2 Units

以下课程选修18 Units:

CHIN7120 Language Consolidation for TranslationInterpreting Purposes

CHIN7130 TheoreticalProfessional Studies

CHIN7141 Professional Translation (English to Chinese)

CHIN7142 Professional Translation (Chinese to English)

CHIN7150 Professional Interpreting (English and Mandarin)

CHIN7170 TranslationInterpreting Practicum

CHIN7190 Simultaneous Interpreting (English and Mandarin)

CHIN7444 Legal Interpreting and Translation

LTCS6000 General Research Methods

以下课程选修2~4 Units:

CHIN7555 Literary Translation

CHIN7666 Translation and Interpreting for Science, Engineering and Technology

以下课程选修2~4 Units:

CHIN7180 Thesis in TranslationInterpreting Studies(4 Units)

SLAT7705 Structure of Language

SLAT7706 Concepts in Applied Linguistics

SLAT7805 Second Language Acquisition

SLAT7899 Language and Intercultural communication

入学要求

课程学制:2年

学费:34800.00澳币/年

1.学术要求:

均分要求:985/211-70%,双非-75%

背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力

2.语言要求:

雅思:6.5,单项6

托福:87,写作21,其他单项19

PTE:64,单项60

通过上文的内容介绍,大家对“昆士兰大学翻译硕士专业好申请吗?可以跨专业申请吗?”大家是不是有了一个大致的了解呢?如果大家还想了解更详细、更多的相关内容,则可以继续关注本频道,也可以向本频道咨询。

多国联申留学-免费规划
  • 1.联系官方客服
  • 2.免费试听课程
  • 3.领取海量资料
  • 4.留学备考规划
  • 5.斩获院校Offer
  • 6.英语水平测试

版权信息: 本文由网站编辑团队以及出国留学同学亲身撰写、编辑并发布,禁止抄袭转载,如有原创侵权请及时联系站长及时删除!

新航道师资团队

更多+

陈佳铭

新航道前程英联邦顾问

孙龑

新航道前程留学总监

孟凡琦 Kelvin

美国部咨询经理

罗友通

新航道前程留学规划总监

王忆文

资深文案顾问

朱丹妮

资深文案顾问

俞靖

资深文案顾问

熊雨丝

高端规划指导老师

颜倞

美国研究生规划主管

刘子韵

高端规划指导老师
留下您的联系方式,获得专属顾问

4008-125-888

周一至周五9:00-22:00周六至周日9:00-18:00
徐家汇校区

地址:徐汇区文定路209号宝地文定商务中心1楼

地铁:1、4号线上海体育馆、3号9号线宜山路站、11号线上海游泳馆站

致电我们为您服务

4008-125-888

Copyright © sh.xhd.cn 新航道(北京)管理有咨询有限公司版权所有 总部地址:北京市海淀区中关村大街28-1号6层601

CP认证:京ICP备05069206号-5京公网安备11010802021513号